Letters between Beauplaisir and Fantomina, Widow Bloomer, or Incognita

Dublin Core

Title

Letters between Beauplaisir and Fantomina, Widow Bloomer, or Incognita

Subject

Love, prostitution

Description

Fantomina, disguised also as Widow Bloomer and Ingognita, writes letters to her love, Beauplaisir, who responds to each of them. These letters illustrate the complex love/prostitution relationship between the two and contributes to the frolic that the original writing that included these letters, "Fantomia," was about.

Creator

Eliza Haywood

Source

Fantomina, or Love in a Maze

Publisher

Dan Browne and S. Chapman

Date

1725

Contributor

Daniel Johnson

Relation

Fantomina

Format

Original Text

Language

English

Type

Letters

Text Item Type Metadata

Text

To the Charming Mrs. BLOOMER,

IT would be impossible, my Angel! for me to express the thousandth Part of that Infinity of Transport, the Sight of your dear Letter gave me. – Never was Woman form'd to charm like you: Never did any look like you, – write like you, – bless like you; – nor did ever Man adore as I do. – Since [Page 276] Yesterday we parted, I have seem'd a Body without a Soul; and had you not by this inspiring Billet, gave me new Life, I know not what by To-morrow I should have been. – I will be with you this Evening about Five: – O, 'tis an Age till then! – But the cursed Formalities of Duty oblige me to Dine with my Lord – who never rises from Table till that Hour; – therefore Adieu till then sweet lovely Mistress of the Soul and all the Faculties of

Your most faithful,

BEAUPLAISIR.

To the Lovely FANTOMINA.

IF you were half so sensible as you ought of your own Power of charming, you would be assur'd, that to be unfaithful or unkind to you, would be among the Things that are in their very Natures Impossibilities. – It was my Misfortune, not my Fault, that you were not persecuted every Post with a Declaration of my unchanging Passion; but I had unluckily forgot the Name of the Woman at whose House you are, and knew not how to form a Direction that it might come safe to your Hands. – And, indeed, the Reflection how you might misconstrue my Silence, brought me to Town some Weeks sooner than I intended – If you knew how I have languish'd to renew those Blessings I am permitted to enjoy in your Society, you would rather pity than condemn

Your ever faithful,

BEAUPLAISIR.

[Page 277] P.S. I fear I cannot see you till To-morrow; some Business has unluckily fallen out that will engross my Hours till then. – Once more, my Dear, Adieu.

To the All-conquering BEAUPLAISIR.

I imagine not that 'tis a new Thing to you, to be told, you are the greatest Charm in Nature to our Sex: I shall therefore, not to fill up my Letter with any impertinent Praises on your Wit or Person, only tell you, that I am infinite in Love with both, and if you have a Heart not too deeply engag'd, should think myself the happiest of my Sex in being capable of inspiring it with some Tenderness. – There is but one Thing in my Power to refuse you, which is the Knowledge of my Name, which believing the Sight of my Face will render no Secret, you must not take it ill that I conceal from you. – The Bearer of this is a Person I can trust; send by him your Answer; but endeavour not to dive into the Meaning of this Mystery, which will be impossible for you to unravel, and at the same Time very much disoblige me: – But that you may be in no Apprehensions of being impos'd on by a Woman unworthy of your Regard, I will venture to assure you, the first and greatest Men in the Kingdom, would think themselves blest to have that Influence over me you have, though unknown to yourself acquir'd. – But I need not go about to raise your Curiosity, by giving you any Idea of what my Person is; if you think fit to be satisfied, resolve to visit me To-morrow about Three in the Afternoon; and though my Face is hid, you shall not want sufficient Demonstration, that she who takes these unusual Measures to commence a Friendship with you, is neither Old, nor Deform'd. Till then I am,

Yours,

INCOGNITA.

To the Obliging and Witty
INCOGNITA.

Though to tell me I am happy enough to be lik'd by a Woman, such, as by your Manner of Writing, I imagine you to be, is an Honour which I can never sufficiently acknowledge, yet I know not how I am able to content myself with admiring the Wonders of your Wit alone: I am certain, a Soul like yours must shine in your Eyes with a Vivacity, which must bless all they look on. – I shall, however, endeavour to restrain myself in these Bounds you are pleas'd to set me, till by the Knowledge of my inviolable Fedility, I may be thought worthy of gazing on that Heaven I am now but to enjoy in Contemplation. – You need not doubt my glad Compliance with your obliging Summons: [page 283] There is a Charm in your Lines, which gives too sweet an Idea of their lovely Author to be resisted. – I am all impatient for the blissful Moment, which is to throw me at your Feet, and give me an Opportunity of convincing you that I am,

Your everlasting Slave,

BEAUPLAISIR.

Original Format

Letters

Citation

Eliza Haywood, “Letters between Beauplaisir and Fantomina, Widow Bloomer, or Incognita,” Enlightenmens, accessed October 21, 2020, http://enlightenmens.lmc.gatech.edu/items/show/271.

Output Formats